Kalbų galvosūkis
Klausimas #1: Kurie iš šių žodžių turi tą pačią etimologinę kilmę?
Visi šie žodžiai turi bendrą etimologinę kilmę iš seno vokiečių kalbos žodžio, reiškiančio „kiemas”.
Klausimas #2: Su kuria šalimi siejamas būdvardis „luzitaniškas”?
Šis būdvardis siejamas su Portugalija, o tiksliau su Luzitanija, senu šios šalies regionu, kuris buvo romėnu dalimi nuo 27 m. pr. Kr. iki vėlyvo IV a.
Klausimas #3: Kurio rusų kalbos žodžio deminutyvas yra „vodka” (degtinė)?
Vodka yra žodžio „voda”, reiškiančio vandenį, darinys. Rusiškas deminutyvas konstruojamas prie šaknies prijungiant galūnę -ka. Šiuo atveju tai reiškia „mažas vanduo”. Tačiau žinoma, šis gėrimas tikrai nėra vanduo!
Klausimas #4: Ką reiškia žodis „eskimas”?
The word Eskimo means 'stranger'. Eskimo is a loanword from an Athabaskan language of North America.
Klausimas #5: Iš kurios kalbos atkeliavo žodis „tulpė”?
Šis žodis kildinamas iš turkų kalbos žodžio „tülbend”, kuris reiškia „turbaną”. Tulpės buvo eksportuotos į Vakarų Europą maždaug 1560 m.
Klausimas #6: Anglų kalbos žodis „apples” (obuoliai) atkeliavo iš:
Šis žodis kilo iš Italijos miesto Abella pavadinimo (netoli Neapolio). Abella garsėjo savo skaniais obuoliais, dėl to šis vaisius taip ir buvo pavadintas. Dabar daugelyje Europos kalbų šio vaisiaus pavadinimas skamba panašiai. Pvz.: apfel (vokiškai), epli (islandiškai), äple (švediškai), ubull (airiškai), appel (olandiškai), aval (bretonų tarme), abols (latviškai), jablko (čekiškai) ir daugelyje kitų kalbų.
Correct!
Wrong answer!
points: