edl.ecml.at/eventsuggestions
Pogledaj stranicu
prethodna sljedeća
Usredotočenost: cijela škola/aktivnost u razredu
Resursi: https://edl.ecml.at/tonguetwisterchallenge, https://edl.ecml.at/Fun/Tonguetwisters/tabid/3116/language/Default.aspx
Radionica bi primjerice mogla uključivati
Predavanja ne moraju nužno moderirati kvalificirani učitelji, ali se također mogu voditi s učenicima/studentima/kolegama iz različitih jezičnih sredina koji predstavljaju svoje domaće jezike. Kako se zovu degustacijska predavanja - neki uzorci nacionalne kuhinje mogli bi dodati dodatni "začin" ili "slatkoću" događanju.
Usredotočenost: organizacija/ cijela škola/aktivnost u razredu
Usredotočenost: aktivnost cijele škole/učionice
Usredotočenost: aktivnost u razredu
Resursi: https://edl.ecml.at/quiz, Actionbound, ICT inventory of OERs
Resursi: https://edl.ecml.at/languagechallenge
Izazovi i kvizovi sadržani u ovoj aplikaciji potiču učenike – buduće međunarodne agente – da iskoriste obilje dostupnih prilika za vježbanje ili učenje više o jeziku izvan konteksta učionice. Prolaskom kroz niz od 7 razina možete napredovati od nižeg agenta na obuci do glavnog tajnog agenta.
Možete se natjecati s prijateljima u ispunjavanju izazova, prepoznavanju zemalja i jezika i ispunjavanju kvizova. Izazovi idu od lakih, kao što je, “broji od 1-10 na 3 različita jezika unutar jedne minute” do onih koji su malo zahtjevniji, “zajedno s prijateljem napiši riječi pjesme/rapa na stranom jeziku.
Aplikacija, razvijena uz potporu Europske komisije, dostupna je na više od 31 jezika.
Resursi: https://edl.ecml.at/app
Resursi: Wheeldecide link
Za inspiraciju: https://languagesconnect.ie/thinklanguages/
Vrlo učinkovit način učenja jezika je učenje u tandemu, tj. vježbanje s izvornim govornikom. Kako biste bili sigurni da vaši učenici ne propuštaju izvrsnu priliku učenja jezika zajedno s izvornim govornikom, što kažete na organiziranje međunarodnog online tandema?
Ovo je aktivnost koja zahtijeva određenu količinu organizacije, pa bi vaša škola mogla razmisliti o pridruživanju eTwinning platformi Europske komisije kako biste je olakšali. eTwinning promiče suradnju škola u Europi korištenjem informacijskih i komunikacijskih tehnologija (IKT). Omogućuje učiteljima traženje drugih registriranih eTwinnera i škola, povezivanje s njima i suradnju na različitim aktivnostima.
Pridruživanjem ovoj platformi vaša bi škola mogla lako stupiti u kontakt sa stranom školom u mreži eTwinning i organizirati međunarodni online tandem. Naravno, ovaj se događaj može organizirati koliko god puta želite i s različitim jezičnim kombinacijama kako bi se omogućilo sudjelovanje učenicima različitih stranih jezika. Cilj je steći međunarodne prijatelje i vježbati svoje jezične vještine što je više moguće.
Resursi: https://www.etwinning.net/en/pub/index.htm
Za inspiraciju: primjer eTwinning događaja
Organizirajte "dan društvenih igara" sa svojim učenicima da im pokažete koliko jezici mogu biti zabavni! Učenici se mogu podijeliti u grupe i rotirati od igre do igre. Za dodatnu motivaciju, također možete podijeliti razred u grupe, ali neka svi igraju istu igru da vidite tko će pobijediti.
Ideja iza aktivnosti je da učenici vježbaju jezik koji uče na zabavan način, tako da možda niti ne shvaćaju da zapravo uče!
Resursi: https://www.spanishplayground.net/spanish-board-games, https://www.ef.com/wwen/blog/teacherzone/try-these-classic-board-games-in-class/
Europski centar za moderne jezike svake godine organizira natjecanje u kreaciji majice povodom Europskog dana jezika. Pa zašto ne biste potaknuli svoje učenike da sudjeluju?
Da bi sudjelovali u natjecanju, učenici samo moraju izraditi dizajn/sliku/grafiku koja ispunjava zahtjeve navedene na našoj web stranici i učitati je na našu platformu: https://edl.ecml.at/tshirtcontest
Pobjednik/ica ne samo da će moći vidjeti svoj dizajn prikazan na svim našim majicama, već će isti također biti predstavljen na našoj web stranici! Vrijeme je da pokrenete svoje ideje!
Resursi: https://edl.ecml.at/tshirt
Sjajan način da vaši učenici poboljšaju svoje vještine slušanja je gledanje filmova na stranom jeziku. Pa što kažete na organizaciju 'međunarodnog filmskog festivala'? To možete učiniti na razini razreda ili škole, ovisno o prostoru koji imate na raspolaganju. Štoviše, festival može trajati koliko god dana želite! Možda nije festival u Cannesu ili Veneciji, ali svakako možete pronaći privlačan naslov za njega!
Možete odabrati filmove iz različitih zemalja i na različitim jezicima. Naravno, ovisno o razini znanja jezika učenika, možda ćete morati koristiti verzije filmova s titlovima. Ovaj festival pomoći će učenicima da poboljšaju svoje vještine, a da toga nisu ni svjesni, a također će potaknuti njihov interes za druge jezike i kulture.
Također možete saznati više o Eurimagesu, potpornom fondu Vijeća Europe koji promiče nezavisno filmsko stvaranje na europskoj razini. Mnogi od filmova koji su podržani kroz fond svjetski su poznati i osvojili su nagrade na velikim filmskim festivalima.
Resursi: https://www.coe.int/en/web/eurimages/eurimages-prize-list, https://www.commonsensemedia.org/lists/best-international-films-for-kids, https://thelearningadventure.com/2020/04/language-films-students, https://www.negrabohemian.com/blog/2019/4/2/20-foreign-movies-to-watch-with-kids
Još jedan lak i zabavan način da inspirišeš učenike da poboljšaju razumijevanje tekstova i vokabular na stranom jeziku je preko onlajn književnog kluba. Ova vrsta aktivnosti ne samo da ohrabruje učenike da cijene čitanje, već poboljšava njihove jezičke vještine u puno oblasti, kao na primer u pravopisu. Štaviše, moći ćeš da sprovedeš ovu aktivnost sa različitim grupama učenika bez obzira na uzrast.
Kako bi osnovao/la uspješan književni klub, treba da uzmeš u obzir interesovarnja učenika pri izboru knjiga kako bi bio siguran/a da su motivisani i da žele da učestvuju u ovoj aktivnosti. Takođe, treba da se postaraš da su knjige na pravom nivou jezika koji učenici govore na dotičnom stranom jeziku. Pošto je ova aktivnost skroz onlajn, ne bi trebalo da bude problema što se tiče socijalnog distanciranja!
Na internet stranicama dole možeš naći puno savjeta o stvarima koje treba da uzmeš u obzir kada organizuješ onlajn književni klub sa svojim učenicima.
Usredotočenost: cijela grupa učenika
Resursi: https://bookclubz.com/, https://www.julianmarquina.es/lea-lectura-abierta-plataforma-web-para-la-creacion-de-clubes-de-lectura-digitales/
Za inspiraciju: https://www.teachhub.com/classroom-activities/2020/08/how-to-create-a-virtual-book-club-for-your-students/, https://globalgraduates.com/articles/books-to-read-when-youre-learning-a-language#00a35aab451b5d97dd43f7b8c586ea52, https://eligeeducar.cl/ideas-para-el-aula/un-club-de-lectura-para-adolescentes-cronica-de-una-odisea-virtual/
Ima li boljeg načina da potaknete svoje učenike na učenje stranih jezika od izazova? GeoGuessr je internetska igra geografskog otkrivanja koja baca igrača na niz nasumičnih lokacija diljem svijeta i izaziva ih da otkriju gdje se nalaze! Da bi to učinili, igrači su prisiljeni obratiti pozornost na svoje okruženje.
Na našu sreću, jedan od najboljih tragova koji možete dobiti dok igrate Geoguessr odnosi se na jezike. Učenici će tijekom svoje igre naići na razne vrste znakova, reklama i slično. Prepoznavanje ovih pisama i jezika te gdje se govore pomoći će im da saznaju u kojoj se zemlji i gradu/području nalaze. Morat će na karti odabrati mjesto za koje misle da se nalaze i što se više približavaju odabranoj lokaciji prema Geoguessr izazovu, više bodova će ostvariti.
Štoviše, postoje različiti načini igre. U nekima će vaši učenici imati vremensko ograničenje da saznaju svoju lokaciju. U drugim načinima možete odabrati želite li da se vaši učenici igraju diljem svijeta ili želite da ih Geoguessr smjesti u određenu zemlju ili područje kako bi se usredotočili na određeni jezik ili kulturu. Zabava je zajamčena!
Resursi: https://www.geoguessr.com, https://www.geoguessr.com/education
Za inspiraciju: https://srtaspanish.com/2018/05/04/geoguessr-lets-explore-the-world/
...bilo za vaš razred ili za cijelu školu/instituciju. To može biti onoliko malo ili veliko koliko želite.
Međutim, za početak će vam trebati urednički tim, novinari i fotograf kako biste razvili svoj vlastiti Language Tribune ili Herald ili Bugle ili Times ili koji god naslov želite dati svojim novinama koje će biti objavljene 26. rujna!
Što bi moglo biti u njima? Poput običnih novina, može sadržavati razne zanimljive članke i sadržaje: uvodnik, intervjue - možda s ravnateljem škole o tome zašto su jezici važni, s učenicima koji su zainteresirani za određeni jezik, s učiteljima o tome što ih je prvo privuklo na jezik koji podučavaju i/ili s bilo kojim poliglotom do kojega možete doći! Kako bi bilo da onda istaknete resurse koji su lako dostupni unutar vaše škole/institucije i u vašem mjestu; istražite na računalu o nekim mjestima u vašem gradu čija imena potječu iz drugih jezika i zašto. Saznajte neke zanimljivosti o jezicima u rubrici ‘Jeste li znali?’ ili uključite tekst popularne pjesme na stranom jeziku (možda s prijevodom). Možete čak kreirati križaljku ili kviz o jezicima. I skoro sve novine imaju sportski odjeljak i/ili trač rubriku, pa što kažete na profil sportske 'slavne osobe' ili druge 'zvijezde' u vašem području koja ima drugačije jezično podrijetlo?
Naravno, ako ga želite učiniti izazovnijim – što kažete na izradu dvojezične verzije?
Učenici rade u malim grupama kako bi izradili plakate koji sadrže pozdrave poput "Bok" ili "Kako si?" na nekoliko različitih jezika. Učenici koji prezentiraju plakate i/ili izgovaraju pozdrav snimaju video (npr. mobitelom). Isječci se mogu spojiti u jedan video - predstavljajući rezultate aktivnosti ili se može organizirati natjecanje da se vidi na koliko jezika učenici mogu napisati pozdrav u ograničenom vremenskom razdoblju (na primjer jedna minuta).
Cilj je poučiti učenike o jezičnoj raznolikosti i dodatno ih motivirati za učenje stranih jezika.
Na koliko jezika možete nekoga nasmijati? Slijedeći iznimno strog proces selekcije (koji uključuje žiri pojedinaca kojima nije lako udovoljiti!) 'ponosno' predstavljamo rezultate ove inicijative 2022. Od više od 700 viceva i šala koje smo poslali (ne mogu se sve objaviti!) ovo izdanje smo mukotrpno sveli na 'créme de la crème' višejezičnog humora.
Za ljubitelje šala ‘božićne prskavice’ – ovo je obavezno...
Dobrodošli ste da nastavite slati nove i još smješnije viceve i šale s višejezičnim elementom za 2. izdanje...!
Resursi: https://edl.ecml.at/jokebook
Lara kreće na novo jezično putovanje - U ovom poglavlju svog putovanja Lara istražuje fascinantan svijet regionalnih i manjinskih jezika i, kako je radoznala, otkriva, naravno, mnoga jezična blaga!
Nakon što je na svom prvom putovanju saznala za nekih 46 europskih uglavnom 'većih' jezika, Lara je na ovom putovanju odlučila zagrebati ispod površine i istražiti jezike koji nisu toliko poznati izvan područja na kojima se govore. U nekim slučajevima jezici s kojima se susreće imaju nekoliko dijalekata, neki nemaju standardizirani pisani oblik ili se mogu prevesti različitim pismom, a u nekoliko slučajeva broj izvornih govornika opada. U svim slučajevima, međutim, jezici imaju ponosnu tradiciju i vrlo posvećene i aktivne zajednice govornika koji nastoje osigurati da se njihovo jezično naslijeđe prenese na buduće generacije.
Stranica s resursima: EDL.ECML.AT/LANGUAGEJOURNEY
Na web stranici EDL-a postoji mnoštvo informacija koje se odnose na europske jezike – u obliku jezičnih činjenica, zanimljivosti, poznatih citata, kvizova (uz Kahoot kviz također u pripremi!) kao i jezičnih igara. Zašto ne biste organizirali natjecanje u znanju jezika za svoj razred na temelju jedne ili više ovih aktivnosti?
Resursi: https://edl.ecml.at/quiz, https://edl.ecml.at/languagetrivia, https://edl.ecml.at/languagefacts, https://edl.ecml.at/braingame, https://edl.ecml.at/quiz, https://edl.ecml.at/Activities/languagejourney/guideforteachers/tabid/3227/Default.aspx, https://edl.ecml.at/signlanguage, https://edl.ecml.at/quotes