Călătoria lingvistică a Larei prin Europa

<<< Back to the overview

Limbile pe care le veți descoperi în paginile următoare reflectă diversitatea culturilor și tradițiilor care coexistă pe continentul nostru. Dintre cele aproximativ 225 de limbi originare din Europa, unele sunt vorbite de milioane de oameni, în timp ce altele, vorbite doar de un număr mic de oameni, sunt, din păcate, pe cale de dispariție.

În timpul acestei scurte călătorii, veți descoperi numeroase asemănări. Limbile europene se împart în trei categorii principale: limbile slave, limbile romanice și limbile germanice. Limbile fiecăreia din aceste grupe au rădăcini comune, dar de-a lungul secolelor, au evoluat în direcții diferite. Veți descoperi, de asemenea, diferențe: varietatea de alfabete (cum ar fi latina, chirilica, greaca, armeana și georgiana), care folosesc adesea scrierea artistică; felul în care concep cuvintele pentru a crea altele noi și originile lor, uneori misterioase. Toate au o identitate distinctă și propria poveste de spus!

Cum sună aceste limbi?

Ghid pentru profesori

Cum să folosiți cartea în clasă -
câteva idei:

  • Unde se vorbesc limbile din carte?
  • Puteți găsi similarități între limbile?
  • Verificați faptele interesante din povestea principală și lucrați cu acestea.
  • Care sunt limbile similare cu a ta? Explorează arborele lingvistic de pe pagina 51. Puteți, de asemenea, să imprimați arborele lingvistic ca poster și să-l puneți pe peretele sălii de clasă.
  • Faceți o listă pentru numărul de vorbitori nativi, de la mic la mare.
  • Încurajați-i pe elevi să descopere similarități în cuvintele din bulele de dialog: de exemplu, să vadă care "da" și "nu" sunt similare?
  • ...

Cum ați folosit-o VOI? Spuneți-ne orice idei bune aveți!

 
I will print the book without the information. I will give the information to the students and they will have to stick it in the correct language. Then will colour it and hang it on any school wall. At the entrance of the school we will place the cover of the book and the tree of languages to encourage families, teachers and students to find all languages around the school. I will also ask my students to think a word which languages represent for them (tolerance, culture, respect, learning, etc.) and place them also all around the school.

COLLEGI SANT BONAVENTURA, Spania
 
I'm asking each student to work with the CANVA app and make a poster about a European country of their choice, discover its flag, map and currency. Then students must translate using Google, a few useful words for a tourist visiting that country. Finally the students must pronounce and record those words.

Anabela Brito, Portugalia
 
I have printed out the pages of the book and put them on the wall all over the school. The students can read about different languages, they can also scan QR code and explore the languages themselves.

Mateja Sukič Kuzma, Slovenia
 
J'enseigne le "FLE" aux élèves allophones nouvellement arrivés au collège. Ils vont chercher les pays, y associer les langues et nous allons créer de nouveaux posters avec les leurs.

Marie, Franța
 
I have erased some of the languages in the family language trees and I am going to ask them to fill in with the missing languages that I will give them. Then I will ask which language they would like to explore more and thn I will challenge them to learn the basics of this language from the handbook and read the text. Finally, they will make posters in groups and/or record words of these languages

Maria, Grecia
 

Sticker book

In this version of the booklet the speech bubble texts are missing.
The stickers with the speech bubbles can be ordered through the national relay.

Here are all available pdf versions of the book: