Vier samen
met ons de Europese Dag van de Talen!


2025: Languages open hearts and minds!


In heel Europa worden 700 miljoen inwoners uit de 46 lidstaten van de Raad van Europa aangemoedigd om meer talen te leren, op elke leeftijd, zowel binnen als buiten de schoolmuren. De Raad van Europa promoot meertaligheid in heel Europa in de overtuiging dat taaldiversiteit kan zorgen voor een beter begrip tussen verschillende culturen en een belangrijk onderdeel is van Europa‘s culturele erfgoed.

Op initiatief van de Raad van Europa in Straatsburg wordt sinds 2001 elk jaar op 26 september de Europese Dag van de Talen gevierd - samen met de Europese Commissie.

Activiteiten 

 Initiative 2025 
Languages open hearts and minds!

Create a poster illustrating the 25th anniversary motto of the European Day of Languages “Languages open hearts and minds!”

Zie pagina

Initiative 2025: Languages open hearts and minds!

Create a poster illustrating the 25th anniversary motto of the European Day of Languages “Languages open hearts and minds!”. This reflects that learning languages harnesses both the emotions and the brain. As well as potentially boosting brain power and connecting people, learning languages can facilitate the exchange of ideas, emotions, and experiences – strengthening empathy and respect for different ways of life.

You can use symbols, quotes and artwork to convey messages and let your creativity run wild!

Send us an image (jpg or gif) of the poster you produce to be showcased on the EDL website. There will be prizes for the top 5 most creative entries and 25 of the posters will proudly be displayed at the premises of the European Centre for Modern Languages!


The last day for submissions is 15 October 2025.


 Initiative 2025 
An anthem for the European Day of Languages!

Help to create (and perform) a multilingual anthem for the 25th anniversary of the European Day of Languages!

Zie pagina

Initiative 2025: An anthem for the European Day of Languages!

Help to create (and perform) a multilingual anthem for the 25th anniversary of the European Day of Languages!

With the help of artificial intelligence we have generated the text of a song in English entitled ‘Voices of Europe’ (see below).

We now invite schools, organisations, associations and, of course, other language enthusiasts to make it a truly multilingual work by translating it to your own language!

For the initiative we invite videos of the resulting anthem being performed as well as the song text in the language used for the performance — a truly multilingual version of the song will be developed from the submissions!

Who knows, maybe we will end up with a chart-topping hit on our hands!

Deadline for submissions: 15 October 2025




EDL Activity kit for 2025

Cover of the European Day of Languages Activity Kit for 2025
 
 
 
Download the
activity kit for 2025
here!

EDT T-shirt competitie

 

Stuur ons je ontwerp/afbeelding toe en misschien verschijnt jouw ontwerp op het officiële EDT T-shirt! Meer weten



Enquête: What do you find most challenging about learning a foreign language?

Zie pagina

Enquête: What do you find most challenging about learning a foreign language?

Learning a language comes with a wealth of new knowledge and experiences but can also prove daunting. This poll looks at the challenges of embarking on this process – which ones apply most to you?

(Kies maximum 3 antwoorden.)
 
Other
 

Evenementen



pagina bekijken

Materialen



pagina bekijken

Downloads



pagina bekijken

Uw nationale relais



pagina bekijken

Nieuw in 2025 

Nieuw in 2025 

Unusual place names

Europe has an impressive range of fascinating place names. This page places a spotlight on a selection of them and seeks to really put them on the map!
Zie pagina

Unusual place names

Unusual place names — from the shortest “Å” in Norway’s Lofoten archipelago and “Ö” in central Sweden to the longest, “Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch” in Wales and some of the most intriguing such as “Namlos” (literally “nameless”) in Austria, Europe has an impressive range of fascinating place names. This page places a spotlight on a selection of them and seeks to really put them on the map!

Posters "20 things you might not know about birthday traditions around the world"


The posters "20 things you might not know about the world of languages" can be downloaded here.

         


Evalueer zelf je taalvaardigheden

De 'Evalueer zelf je taalvaardigheden'-tool helpt je je vaardigheidsniveau in de talen die je kent te evalueren, in overeenstemming met zes referentieniveau's beschreven in het Gemeenschappelijk Europees referentiekader voor talen (CEFR).

Nu beginnen!

A Motivation Manifesto: Empowering language learners

Zie pagina

A Motivation Manifesto

A starting point for learning any language is to have the motivation and commitment to do so! The Motivation Manifesto, developed by a joint ECML-European Commission working group, highlights why language learning is important and how motivation plays such a significant role in the learning process. It also identifies the key actors and factors that influence motivation in the context of language learning.

Woord van het jaar

Ieder jaar kiezen Europese landen elk een "woord van het jaar". Hier zijn de woorden van het afgelopen jaar!

Zie pagina

Woord van het jaar

Ieder jaar kiezen Europese landen elk een "woord van het jaar". Hierbij wordt er één woord of zin verkozen die de sociale, culturele of politieke trends en gebeurtenissen van dat jaar karakteriseert. Het woord van het jaar dient als een symbolische weergave van het collectieve bewustzijn en de actuele thema's binnen de samenleving. Het karakteriseert de tijdgeest en weerspiegelt de gezamenlijke ervaringen, zorgen en aspiraties van de bevolking.

25 words in international sign language!

Try your hand out at International Sign Language!
Find out more about European sign languages – learn 25 words in International Sign and discover and test yourself on recognising country names!
Check the video and facts about sign language here! (courtesy of the ECML’s DeafSign project)

 


Lara's taalreis door Europa

Lara's taalreis door Europa

In her first book, Lara explores many of the languages and writing systems found in Europe today.
Stickers for this book can be ordered from your national relay!
Zie pagina

How do these languages sound?

Lara’s next journey - through Europe’s Regional and Minority Languages

Lara sets off on a new language journey - On this chapter of her journey, Lara explores the fascinating world of regional and minority languages and, being inquisitive, she, of course, uncovers many linguistic treasures!
Zie pagina

Language tree poster

Zie pagina

Nieuwste evenementen

1/10/2025 - 31/3/2026
HR
OŠ kneza Trpimira
18/9/2025 - 18/9/2025
RO
Școala Gimnazială Anghel Saligny Focșani
26/9/2025
CZ
SOŠ Frýdek - Místek
26/9/2025 - 26/9/2025
PL
school
26/9/2025
CZ
Dolní Lhota Primary School
22/9/2025 - 26/9/2025
GR
Piskokefalo

Alle evenementen bekijken

European Commission events

Including this year’s virtual reality event on 26 September.

Event of the day

Grazer Sprachenfest - European Day of Languages in Graz

 Celebration, 26 sep 2025 - 26 sep 2025, Graz, Oostenrijk

September 26, 2025 – 13th Graz Language Festival United in Diversity – let’s celebrate the linguistic richness of our city! On September 26, 2025 – the European Day of Languages – we celebrate 30 years of Austria’s EU membership, 25 years of the European Day of Languages, and the vibrant language diversity of Graz. The Graz Language Network, in cooperation with the European Centre for Modern Languages of the Council of Europe, invites children, young people, and adults – everyone with a passion for languages – to a colorful festival on and around Schloßbergplatz Graz. From 9:00 to 18:00, visitors can enjoy: - Workshops for all ages - Interactive stands to explore and participate - Guided city language walks - Artistic performances on stage throughout the day Join us for a day full of encounters, learning, and celebration. All languages are welcome – with plenty of prizes and surprises to discover! Admission is free – everyone is welcome! The Graz Language Festival is an initiative of the Graz Language Network, supported by the City of Graz, the Province of Styria, the Federal Ministry of Education, the Federal Ministry for Women, Science and Research, and the European Commission. View event



20 ideeën voor de Europese Dag van de Talen dit jaar

Heb je moeite met inspiratie vinden voor een evenement voor de Europese Dag van de Talen? Een evenement organizeren dat leuk, inclusief, leerrijk én motiverend is, is een heuse uitdaging. Hieronder vind je een aantal ideeën om je creatieviteit aan te wakkeren. Ons motto hierbij luidt "Klein begin, groot resultaat"!

20 ideeën voor de Europese Dag van de Talen dit jaar

Zie pagina

20 ideeën voor de Europese Dag van de Talen dit jaar



Zie pagina

Statistieken voor 2025 


304
Evenementen

33
Landen

91522
Deelnemers

Bekijk ook zeker eens…


Waar ben ik?

Je krijgt 20 willekeurige afbeeldingen uit heel Europa te zien. Kun jij erachter komen waar deze foto's zijn genomen? Gebruik je talenkennis en het virtuele vergrootglas om hints in de foto te vinden. Veel succes!

Klik hier om ons je eigen foto's door te sturen!

Waar ben ik?


Je krijgt 20 willekeurige afbeeldingen uit heel Europa te zien. Kun jij erachter komen waar deze foto's zijn genomen? Gebruik je talenkennis en het virtuele vergrootglas om hints in de foto te vinden. Veel succes!

En: Voeg hier je eigen afbeeldingen toe aan het spel!

Zie pagina

Bak een taart!

Voor de 20e verjaardag van de Europese Dag van de Talen vroegen we jullie om ons jullie beste verjaardagstaartrecepten op te sturen. Daarvan hebben we 20 fantastische recepten uitgekozen en ze in een kleurrijk boekje gezet.

Vier met ons mee door een van deze echte Europese verjaardagstaarten te bakken!

Download het boekje

Beroemde citaten

We kennen allemaal wel citaten van beroemde mensen uit onze eigen taal of cultuur, maar ken je er ook uit andere talen en culturen? Hier kun je wijsheden, waarheden (of halve waarheden!), creativiteit, humor en soms ronduit cynisme uit verschillende culturen en talen ontdekken. Heb jij een favoriet? We zouden het op prijs stellen als als je er zelf ook een paar bijdraagt!

Beroemde citaten

We kennen allemaal wel citaten van beroemde mensen uit onze eigen taal of cultuur, maar ken je er ook uit andere talen en culturen? Hier kun je wijsheden, waarheden (of halve waarheden!), creativiteit, humor en soms ronduit cynisme uit verschillende culturen en talen ontdekken. Heb jij een favoriet? We zouden het op prijs stellen als als je er zelf ook een paar bijdraagt!

Citaat van de dag:

Egalitatea nu există decât în matematică. Equality only exists in mathematics.

Van Mihai Eminescu
Said by the famous Romanian poet Mihai Eminescu, considered to be one of the greatest figures in Romanian culture and is frequently quoted.


Zie pagina

Het grappigste enige echte meertalige moppenboek

In hoeveel talen kun je iemand aan het lachen brengen? Na een extreem streng selectieproces (een enorm strenge jury!) presenteren we ‘met trots’ de resultaten van ons initiatief uit 2022. Uit de meer dan 700 ingezonden moppen (niet allemaal publiceerbaar!) selecteerden we zorgvuldig het neusje van de zalm van de meertalige humor. 

Download

Voor fans van woordgrapjes is dit een must... Inzendingen met leukere meertalige mopjes zijn altijd welkom voor deel 2...! Zie pagina


Waar of niet waar?

1. Ik heb enkel mijn moedertaal nodig.

Niet waar   Waar
Overslaan

2. Ik ben niet tweetalig/meertalig. Ik spreek maar één taal.

Niet waar   Waar
Overslaan

3. De meeste mensen ter wereld gebruiken meer dan één taal.

Niet waar   Waar
Overslaan

4. Kinderen hebben enkel Engels nodig

Niet waar   Waar
Overslaan

5. Kinderen raken in de war als ze meer dan één taal tegelijk leren.

Niet waar   Waar
Overslaan

6. Als ik een taal zelf niet (goed genoeg) kan, ben ik niet in staat om een kind te helpen bij het leren of gebruiken ervan.

Niet waar   Waar
Overslaan

7. Als leerlingen de onderwijstaal niet kennen, leren ze die het best door alleen aan die taal te worden blootgesteld - en door alleen die taal te gebruiken.

Niet waar   Waar
Overslaan

8. Als leerlingen voortdurend hun thuistaal/-talen gebruiken, leren ze minder snel de schooltaal.

Niet waar   Waar
Overslaan

9. Het is mijn taak om les te geven in taal X als vreemde taal in plaats van me bezig te houden met andere talen in mijn klas.

Niet waar   Waar


ICT taaltool van de week

Hokusai Audio Editor (Audio edition app for iOS)

Hokusai Audio Editor is a mobile app for editing audio files on iOS devices. Users can import audio files into the app and edit them using various tools such as cut, copy, paste, trim, fade in/out, and adjust volume levels. They can also apply effects like echo, reverb, and pitch shift to enhance the audio. The edited audio can then be saved or exported in various formats. Hokusai Audio Editor is available as a free app on the Apple App Store, with additional features available through in-app purchases. Users do not need to sign up or have an account to use the app. Hokusai Audio Editor was developed by Wooji Juice Ltd.... View details

Alle tools bekijken


Do you know how to pronounce these Irish names?



Zie pagina

Welke taal is dit?

We hebben het allemaal wel eens meegemaakt: je bevindt je in de bus, op café, op straat… en hoort 2 mensen praten in een vreemde taal – en je vraagt je af welke taal dat is. Oefen mee zodat je de volgende keer veel vlugger kunt ontcijferen om welke taal het gaat!
 
Zie pagina


Vragen die je nooit over talen durfde te stellen

Voor de Europese Dag van de Talen van dit jaar hebben we een reeks korte videoclips gemaakt over 'vragen die je nooit over talen durfde te stellen' waarbij experts met verschillende achtergronden en specialisaties antwoorden op jullie vragen.
Zoals de titel al zegt gaat het om vragen die we misschien niet openlijk voor een publiek durven stellen, maar die in feite belangrijke kwesties onder de aandacht brengen en een aantal populaire misvattingen over (het leren van) talen aan de orde stellen. Heb jij een vraag die je graag aan een expert zou willen stellen?

Als je ondertiteling bij de video's wil aanzetten, klik dan op 'ondertiteling' in het YouTube-menu rechts onderaan de video. Om van taal te veranderen, klik je op het tandwieltje en selecteer je ondertitels/CC en dan 'automatisch vertalen'. Selecteer je de gewenste taal (de automatische vertaling wordt geleverd door YouTube).

Vragen die je nooit over talen durfde te stellen

Voor de Europese Dag van de Talen van dit jaar hebben we een reeks korte videoclips gemaakt over 'vragen die je nooit over talen durfde te stellen' waarbij experts met verschillende achtergronden en specialisaties antwoorden op jullie vragen.

Zie pagina

De EDT Taal-challenge

In dit handboek vindt je 51 uitdagingen om leerlingen aan te moedigen om uit hun comfortzone te stappen en gebruik te maken van de vele mogelijkheden om buiten het klaslokaal een taal te oefenen of meer over een taal te leren. Meer informatie

Jij kunt ook talen leren!


Download de brochure!

Ben jij een taaldetective?

Kun jij alle talen in het spel herkennen?

Ben jij een taaldetective?

Kun jij alle talen in het spel herkennen?

Zie pagina

Denkspel: Grieks alfabet

Hoe snel kun jij het spel uitspelen?



Zie pagina

De taal-challenge-app voor geheimagenten  2023 

De app is nu geüpdate met de nieuwe 'taaldetective'-challenge . Neem het op tegen je vrienden, los opdrachten op, identificeer landen en talen en beantwoord quizvragen. De opdrachten variëren van eenvoudige taken zoals "Tel van 1-10 in 3 verschillende talen binnen een minuut" of iets moeilijkere opdrachten zoals "Schrijf samen met een vriend de tekst van een liedje/rap in een vreemde taal". De app is nu geüpdate met de nieuwe 'taaldetective'-challenge . Neem het op tegen je vrienden, los opdrachten op, identificeer landen en talen en beantwoord quizvragen. De opdrachten variëren van eenvoudige taken zoals "Tel van 1-10 in 3 verschillende talen binnen een minuut" of iets moeilijkere opdrachten zoals "Schrijf samen met een vriend de tekst van een liedje/rap in een vreemde taal".

De taal-challenge-app voor geheimagenten  2023 

De uitdagingen en quizzen in deze app moedigen leerlingen - toekomstige internationale agenten - aan om gebruik te maken van de vele mogelijkheden die er zijn om een taal te oefenen of meer te leren over een taal buiten een klassikale context. Door het doorlopen van een reeks niveaus kun je opklimmen van een agent in opleiding tot een volwaardig geheim agent.
Zie pagina

Nieuw Looking for a fun EDL board game to play in class?

“Linguine” is a brand new game created to celebrate the European Day of Languages. Be one of the first to try it out and give feedback!
Zie pagina



Wist je dat...

De Europese Dag van de Talen ondersteund en gecoördineerd wordt door het Raad van Europa? De Raad van Europa is de belangrijkste mensenrechtenorganisatie in Europa. De Raad telt 46 lidstaten, waaronder alle lidstaten van de Europese Unie.