Festoni me ne Ditën Europiane të Gjuhëve!



2024: Languages for Peace

700 milionë europianë në mbarë Europën, të cilët përfaqësojnë 46 vendet anëtare të Këshillit të Europës, inkurajojnë mësimin e sa më shumë gjuhëve, në çdo moshë, brenda dhe jashtë shkollës. Të bindur se diversiteti gjuhësor është një mjet për të arritur një mirëkuptim më të madh ndërkulturor dhe një element kyç në trashëgiminë e pasur kulturore të kontinentit tonë, Këshilli i Europës e promovon shumëgjuhësinë në mbarë Europën.
Me iniciativën e Këshillit të Europës në Strazburg, duke filluar nga viti 2001 në çdo 26 shtator festohet Dita Europiane e Gjuhëv sëbashku me Komisionin Europian.
2024's 'most innovative event' is
Long live the European Day of Languages/ Vive la Journée européenne des langues

The event received 1900+ votes and was organised by Lycée Alfred Mézières de Longwy, France.

Congratulations to the winners!

We were greatly impressed by the creativity and great effort which went into organising the events submitted and would like to thank all organisers of EDL events in 2024.


Veprimtaritë 

Die Initiativen für diese Jahr sind bald online!

Konkursi për bluzën EDL

Na dërgoni dizajnin / imazhin / grafikën tuaj dhe do të keni paraqitjen tuaj në bluzën zyrtare të DEGj! Gjej më shumë

EDL T-shirt contest winner 2025 

The winner of the 2024 EDL T-shirt contest is 2025 is Naile Begaj (Greece). Congratulations!

While I was designing this logo, I had the terms "communication" and "peace" in mind. The green speech bubble symbolises "communication" and the pigeon is a symbol of "peace". Both of them aim at showing that language learning promotes cultural awareness, respect and friendship. This competition encouraged me and my classmates to think about the benefits of speaking many languages and getting to know many cultures. As our teacher keeps saying "The more languages you speak, the more people you reach!"


Ngjarje



Shiko faqen

Materiale



Shiko faqen

Shkarkime



Shiko faqen

Pika kombëtare e kontaktit



Shiko faqen

New in 2025 

New in 2025  

Posters "20 things you might not know about birthday traditions around the world"

 coming soon!

The posters "20 things you might not know about the world of languages" can be downloaded here.

         

Word of the year

Every year, countries throughout Europe participate in the tradition of selecting a "word of the year." Here are the words from the previous year!

Word of the year

Every year, countries throughout Europe participate in the tradition of selecting a "word of the year." This practice involves choosing a single word or phrase that reflects the social, cultural, or political trends and events of the year. The word of the year serves as a symbolic representation of the collective consciousness and prevailing themes within a society. It captures the zeitgeist and becomes a reflection of the shared experiences, concerns, and aspirations of the people.
Shiko faqen

Udhëtimi gjuhësor i Larës nëpër Europë

Udhëtimi gjuhësor i Larës nëpër Europë

In her first book, Lara explores many of the languages and writing systems found in Europe today.
Stickers for this book can be ordered from your national relay!
Shiko faqen

How do these languages sound?

Lara’s next journey - through Europe’s Regional and Minority Languages

Lara sets off on a new language journey - On this chapter of her journey, Lara explores the fascinating world of regional and minority languages and, being inquisitive, she, of course, uncovers many linguistic treasures!
Shiko faqen

Language tree poster

Shiko faqen

Veprimtaritë më të reja

26/9/2025
DE
MCG- Dallgow-Döberitz
27/4/2025 - 16/5/2025
RO
Faculty of Theology, Letters, History and Arts
2/2/2025 - 22/2/2025
RO
Faculty of Theology, Letters, History and Arts

Shiko të gjitha ngjarjet

"The DeafSign team at ECML sends its best wishes for the European Day of Languages. Sign languages in Europe are a part of Europe's rich linguistic and cultural heritage. Happy European Day of Languages!"

Christian Rathmann, coordinator of the DeafSign project

European Commission events

This year, the Commission will focus on the results of the 2024 Eurobarometer on Europeans and their languages and compare them with the 2012 Eurobarometer results.

The event  will connect live with some of the EU countries that achieved positive results, including Finland, Portugal and Czech Republic. Together, they will try to identify key factors of success.

Watch the event here: https://youtu.be/a0P-FREmcMw


20 ide për Ditën Europiane të Gjuhëve të këtij viti

Struggling to find ideas for an event for this year’s European Day of Languages? It can be challenging to organise events that are fun, inclusive, have an educational element and motivate a large number of people. Below are a few ideas to get your creative thoughts flowing, most of which are based on the principle of “starting small to go big”! 20 ideas for activities that can be carried in celebration of this year's EDL.

20 ide për Ditën Europiane të Gjuhëve të këtij viti

Shiko faqen

20 ide për Ditën Europiane të Gjuhëve të këtij viti



Shiko faqen

TË DHËNA PËR 2025 


3
Veprimtari

2
Shtete

160
Pjesëmarrës

Kontrolloni gjithashtu këtë...


Ku jam unë?

Do t'ju shfaqen 20 imazhe të rastësishme nga e gjithë Europa. A mund ta gjeni se ku janë marrë këto imazhe? Përdorni aftësitë tuaja gjuhësore dhe thjerrën për të gjetur të dhëna në foto. Paçi fat!

Na dërgoni fotot tuaja për këtë lojë këtu!

Ku jam unë?


Do t'ju shfaqen 20 imazhe të rastësishme nga e gjithë Europa. A mund ta gjeni se ku janë marrë këto imazhe? Përdorni aftësitë tuaja gjuhësore dhe thjerrën për të gjetur të dhëna në foto. Paçi fat!

Dhe: Shtoni imazhet tuaja në lojë!

Shiko faqen

Piqni një tortë!

Për 20 vjetorin e Ditës Evropiane të Gjuhëve, ne ju kërkuam të na dërgoni recetat tuaja më të mira të tortës së ditëlindjes. Tani kemi zgjedhur 20 receta të mrekullueshme dhe i kemi vendosur në një broshurë shumëngjyrëshe.

Festoni me ne duke pjekur një nga këto ëmbëlsira të vërteta evropiane për ditëlindje!

Shkarkoni librin

Famous quotes

Të gjithë jemi të njohur me thënie nga personalitete të famshme në gjuhët dhe kulturat tona - por sa dimë nga vende të tjera në gjuhë të ndryshme? Ja ku keni një shans për të zbuluar mençurinë, të vërtetat (ose gjysmë të vërtetat!), krijimtarinë, humorin dhe nganjëherë cinizmin e plotë nga një sërë kulturash dhe gjuhësh, si dhe origjinën e tyre. Keni një të preferuar? Do të ishim të kënaqur nëse do të kontribuonit edhe ju me disa nga tuajat!

Famous quotes

Të gjithë jemi të njohur me thënie nga personalitete të famshme në gjuhët dhe kulturat tona - por sa dimë nga vende të tjera në gjuhë të ndryshme? Ja ku keni një shans për të zbuluar mençurinë, të vërtetat (ose gjysmë të vërtetat!), krijimtarinë, humorin dhe nganjëherë cinizmin e plotë nga një sërë kulturash dhe gjuhësh, si dhe origjinën e tyre. Keni një të preferuar? Do të ishim të kënaqur nëse do të kontribuonit edhe ju me disa nga tuajat!

Thënia e ditës:

Pravda a láska musí zvítězit nad lží a nenávistí. Truth and love must prevail over lies and hatred.

By Václav Havel
Spoken by Václav Havel to the crowd on Wenceslas Square in Prague, 10 December 1989, amid the “Velvet Revolution”. On 29 December he was elected president of what was still officially known as the Czechoslovak Socialist Republic.


Shiko faqen

The funniest one and only multilingual joke book

In how many languages can you make someone laugh? Following an extremely strict selection process (involving a jury of individuals who aren’t easy to please!) we ‘proudly’ present the results of this 2022 initiative. From the over 700 jokes that were submitted (not all of them publishable!) we have painstakingly whittled this down to the ‘crème de la crème’ of multilingual humour. 

Download

For fans of ‘Christmas cracker’ jokes – this is a must... You are most welcome to continue to submit new and even funnier jokes with a multilingual element for Volume 2...! View page


Mit apo fakt

1. Gjuha amtare është gjithçka që më duhet.

Mit   Fakt
Kalo

2. Nuk jam dygjuhësor/shumë gjuhësor. Mund të flas vetëm një gjuhë.

Mit   Fakt
Kalo

3. Shumë njerëz në botë përdorin më shumë se një gjuhë.

Mit   Fakt
Kalo

4. Anglishtja është e vetmja gjuhë që kanë nevojë nxënësit.

Mit   Fakt
Kalo

5. Fëmijët mund të bëhen konfuzë nëse mësojnë shumë gjuhë në të njëjtën kohë.

Mit   Fakt
Kalo

6. Unë nuk mund të ndihmoj një fëmijë të mësojë ose të përdorë një gjuhë që nuk e di (mjaftueshëm) vetë.

Mit   Fakt
Kalo

7. Nëse nxënësit nuk e dinë gjuhën e shkollimit, ata do ta mësojnë atë më së miri duke u ekspozuar ndaj saj - dhe duke përdorur vetëm atë gjuhë.

Mit   Fakt
Kalo

8. Përdorimi i vazhdueshëm i gjuhës (ve) të shtëpisë do të ndërhyjë në gjuhët e shkollimit që mësojnë nxënësit.

Mit   Fakt
Kalo

9. Detyra ime është të mësoj X si gjuhë të huaj dhe të mos merrem me gjuhë të tjera në klasën time.

Mit   Fakt


Mjetet gjuhësore TIK të javës

Zotero (An open-source research and citation manager)

Zotero is an open-source research and citation manager for organising, citing, and sharing research materials. With Zotero, users can save references from web pages, PDFs, and other documents and sort them into collections for easy retrieval and citation. It also supports various media files, such as videos or audios. Zotero allows for collaborative research through common projects. It is free to use and offers additional storage through subscription plans. Users are required to sign up for an account to sync their library across multiple devices and collaborate with others. Zotero offers browser, desktop, and application versions. It was developed by the Roy Rosenzweig Center for History and New Media at George Mason University and is now operated by the non-profit Corporation for Digital Scholarship.... View details

View all tools


Do you know how to pronounce these Irish names?



Shiko faqen

Çfarë gjuhë është kjo?

Ne të gjithë njohim këtë situatë: në autobus, në një bar, në rrugë, ne dëgjojmë dy njerëz që bisedojnë në gjuhë të huaj- dhe pyesim veten se çfarë gjuhe është kjo. Le të praktikohemi pak dhe herën tjetër nëse jo ju ndodh, atëherë ju do ta kuptoni me lehtësi.
 
Shiko faqen


Pyetjet që nuk keni guxuar t'i bëni kurrë për gjuhët

Për Ditën Europiane të Gjuhëve të këtij viti ne kemi prodhuar një seri videoklipesh të shkurtra që fokusohen në "Pyetjet që nuk guxonit t'i bëni kurrë për gjuhët" me ekspertë që mbulojnë një sërë prejardhjesh dhe specializimesh që përgjigjen.
Siç sugjeron titulli, pyetjet janë ato që mund të mos dëshirojmë t'i bëjmë para një auditori, por, në fakt, theksojnë çështje të rëndësishme dhe adresojnë disa keqkuptime të njohura rreth gjuhëve dhe mësimit të gjuhës.
A keni një pyetje që dëshironi t'i bëni një eksperti?

Për të parë titrat në video, ju lutemi aktivizoni këtë veçori duke klikuar në "titrat" në menunë e YouTube poshtë videos. Për të ndryshuar gjuhët, klikoni në timonin e marsheve dhe zgjidhni titrat> 'përkthe automatikisht' dhe zgjidhni gjuhën e dëshiruar (përkthimi ofrohet nga YouTube).

Pyetjet që nuk keni guxuar t'i bëni kurrë për gjuhët

Për Ditën Europiane të Gjuhëve të këtij viti ne kemi prodhuar një seri videoklipesh të shkurtra që fokusohen në "Pyetjet që nuk guxonit t'i bëni kurrë për gjuhët" me ekspertë që mbulojnë një sërë prejardhjesh dhe specializimesh që përgjigjen.

Shiko faqen

Sfidat Gjuhësore të DEGJ-së

  
51 sfidat që përmban doracaku inkurajojnë nxënësit për të dalë jashtë zonës së tyre të qetësisë dhe të përfitojnë nga mundësitë e shumta të praktikojnë ose mësojnë më shumë rreth gjuhëve, jashtë klasës së tyre  Gjej më shumë

Ju mund të mësonj gjuhë gjithashtu!


Shkarkoni broshurën!

Are you a language detective?

Can you recognise all the languages being displayed in the game?

Are you a language detective?

Can you recognise all the languages being displayed in the game?

Shiko faqen

Brain game: Greek alphabet

How fast can you complete this challenge?



Shiko faqen

Aplikacioni i sfidave gjuhësore të agjentit sekret  2023 

Ju mund të konkurroni me miqtë në arritjen e sfidave, identifikimin e vendeve dhe gjuhëve dhe përfundimin e kuizeve. Sfidat shkojnë nga më të lehtat, si p.sh., “numëro nga 1-10 në 3 gjuhë të ndryshme brenda një minute” deri te ato që janë pak më kërkuese, “së bashku me një mik, shkruani fjalët e një kënge/rrep në një gjuhë të huaj. Ju mund të konkurroni me miqtë në arritjen e sfidave, identifikimin e vendeve dhe gjuhëve dhe përfundimin e kuizeve. Sfidat shkojnë nga më të lehtat, si p.sh., “numëro nga 1-10 në 3 gjuhë të ndryshme brenda një minute” deri te ato që janë pak më kërkuese, “së bashku me një mik, shkruani fjalët e një kënge/rrep në një gjuhë të huaj.

Aplikacioni i sfidave gjuhësore të agjentit sekret  2023 

Sfidat dhe kuizet e përfshira në këtë aplikacion inkurajojnë nxënësit – agjentët e ardhshëm ndërkombëtarë – të përfitojnë nga mundësitë e shumta të disponueshme për të praktikuar ose për të mësuar më shumë rreth një gjuhe përtej kontekstit të klasës. Duke kaluar nëpër një seri nivelesh, ju mund të kaloni përmes trajnimit nga një agjent i ulët në një agjent sekret i nivelit të lartë.
Shiko faqen

Të reja Looking for a fun EDL board game to play in class?

“Linguine” is a brand new game created to celebrate the European Day of Languages. Be one of the first to try it out and give feedback!
Shiko faqen



A e dini se …?

Dita Europiane e Gjuhëve  mbështetet dhe koordinohet nga Qendra Europiane e Gjuhëve Moderne e Këshillit të Europës? Këshilli i Evropës është organizata kryesore e kontinentit për të drejtat e njeriut. Në të bëjnë pjesë 46 shtete anëtare, duke përfshirë të gjitha shtetet anëtare të Bashkimit Evropian.


 

Vetëvlerësoni aftësitë tuaja gjuhësore

Mjeti “Vetëvlerësoni aftësitë tuaja gjuhësore” ju ndihmon të vlerësoni nivelin tuaj të aftësisë në gjuhët që njihni në bazë të gjashtë niveleve të referencës të përshkruara në Kuadrin e Përbashkët Europian të Referencës për Gjuhët (KPERGj).

Fillo!